top of page
עריכה לשונית

 

אנו מתייחסים לטקסטים שאנחנו כותבים, ולקוראים של הטקסטים הללו, ברצינות רבה. לאחר שסיימנו את שלב היצירה הראשוני של הטקסט - עבודה אקדמית, פרק בספר, מסה כלשהי, יצירה ספרותית - הטקסט עדיין אינו מוכן לצאת לאור. יש מי שמדמה את הכתיבה הטובה לאמנות הציור: עלינו להקפיד על כל קו וכתם וכל נגיעת מכחול בבד. בכתיבה טובה עלינו להקפיד על צורתו של המכלול וגם על כל הפרטים הקטנים בתוכו. כאן מתחילה המלאכה הקפדנית של העריכה הלשונית. בעבודות קטנות היקף נעשה זאת בעצמנו או נצליב מטלה זו עם חברינו. בעבודות גדולות יותר נחפש אולי אדם מקצועי שיעשה זאת בעבורנו (בתשלום). אפשר כמובן להעזר בגופי מקצוע ותמיכה במוסד בו הנכם פועלים.

 

בין השאר יבחן העורך האם הטקסט שלנו בהיר ומובן לאחר, האם לא נפלו בו שגיאות דקדוק ותחביר, האם אין בו חזרות או חסרים ופערים בקו המחשבה. להלן כמה תקלות נפוצות שעריכה לשונית מתמודדת עמן:

  • אותיות חסרות או שגיאות הקלדה

  • שגיאה בהטיית פעלים

  • איות לא נכון של מילים, מושגים, שמות

  • חזרות מיותרות ושימוש יתר במילים מסויימות על חשבון המגוון המילולי.

  • שימוש בעברית תקנית במקום קישוט של הטקסט בלע"ז

  • סדר לא תקני של חלקי המשפט

  • שימוש בשפת השיח היומיומי גם בכתיבה

  • ניסוח מסורבל שמקשה על הבנת הטקסט

  • שימוש במילות קישור ויחס לא מתאימות

  • בעיות בסימני פיסוק, חלוקה לא טובה לפסקאות

  • משפטים ארוכים ומסורבלים מדי - רצוי לפרק למשפטים קצרים וממוקדים. אפשר לחבר שני משפטים קצרים בעלי עניין משותף זה אל זה על ידי סימן ; (semicolon)

  • בדיקה של שימוש נכון במערך האקדמי, ציטטות, מובאות, רישום ביבליוגרפי וכדומה.

 

מעבר לעריכה הלשונית ייתכן גם לעשות עריכה ספרותית המתייחסת לבעיות של סגנון, בעיה בקצב התפתחות הדיון, שימוש יתר בקלישאות והגזמות, כתיבה סטריאוטיפית. ישנם מוסדות שמקפידים על כתיבה לא מגדרית.

 

טיפ: אחת הדרכים לאיתור תקלות בעריכת הטקסט היא לקרוא אותו או להרצות אותו בקול רם (ממש בקול) למישהו אחר. היכן שקורא בקול "ייתקע" גם הקורא של הטקסט אחר כך ייתקע ויש לתקן את הטעון הבהרה.

 

איך להשתמש ב- ; semicolon (הסבר נחמד)

bottom of page